Emerald Fennell’s Adaptation Diverges from Original ‘Wuthering Heights’

Emerald Fennell’s adaptation of Emily Brontë’s “Wuthering Heights,” titled with quotation marks, deviates significantly from the original novel. The stylistic phrase signals that Fennell’s project is not a conventional adaptation. Instead, it aims to capture her nostalgic memory of reading the novel as a teenager.
Visual and Emotional Elements
The film is described as visually stunning yet emotionally stunted. It portrays the ill-fated romance between Heathcliff, played by Jacob Elordi, and Catherine, portrayed by Margot Robbie. Critics argue that the adaptation misinterprets the core themes of Brontë’s work, transforming it into something unfamiliar.
Controversial Narrative Choices
- The film begins with a shocking scene, featuring a hanged man, absent from the book.
- Fennell diverges from Brontë’s narrative, often prioritizing sensationalism over substance.
- Significant themes, such as social hierarchy and the inevitability of death, are minimized.
Character Representations
Casting decisions have also sparked debate. Critics note that Heathcliff’s portrayal as a “hunky” orphan deviates from his original depiction as a symbol of class struggle. This alteration raises questions about the intent behind the casting choices, focusing more on modern interpretations than the authenticity of the source material.
Changing Relationships
The relationship dynamics between Heathcliff and Catherine receive considerable focus in Fennell’s adaptation. The film amplifies their love story, overshadowing the broader themes of revenge and societal critique present in Brontë’s narrative. Following their introduction, subsequent plot points drift away from the novel, often resorting to melodrama rather than exploring the complexities of the original text.
Intent and Interpretation
Fennell’s approach seems more rooted in personal nostalgia than in articulating Brontë’s messages. The essential elements of familial legacy and character flaws are diluted or excluded from the film. The result is a portrayal that shifts away from Brontë’s intention, crafting an indelible reinterpretation that some deem superficial.
Conclusion: A Unique Take on a Classic
Ultimately, Fennell’s “Wuthering Heights” emerges as an unconventional reimagining. While it provides a visually compelling experience, the film’s departure from the original story raises questions about its artistic intent. Adapting literature is often subjective and open to interpretation. However, how Fennell navigated that terrain may alienate purists who seek to honor Brontë’s complex narrative.




