How ‘Auld Lang Syne’ Continues to Unite the World at Midnight

As midnight approaches on New Year’s Eve, “Auld Lang Syne” rings out across the globe. This traditional Scottish song, written by Robert Burns in 1788, has transcended its origins to become a universal symbol of reunion and nostalgia. Edinburgh’s Poet Laureate, Michael Pedersen, emphasizes its emotional resonance and capacity to unite individuals from diverse backgrounds.
The Timeless Connection of ‘Auld Lang Syne’
According to Pedersen, the enduring appeal of “Auld Lang Syne” lies not only in its tradition but also in its inherent ability to bind people together. The song, while historically associated with New Year celebrations, was never formally designated for this purpose. Instead, it feels instinctively fitting to celebrate the dawn of a new year with its warm, reflective lyrics.
The Meaning Behind the Lyrics
The phrase “auld lang syne” loosely translates to “old, long since,” conveying a sentiment akin to “for old times’ sake.” Pedersen describes the song as a nostalgic reflection on friendship, urging listeners to celebrate past connections and joyful memories. “It’s a song of reunion, not parting,” he explains, highlighting its focus on togetherness.
A Global Tradition
- Performance Tradition: People often join hands, creating a circle, symbolizing friendship.
- Choreography: The custom of crossing arms happens later in the song, adding an element of celebration.
- Artistic Adaptation: The song has entered various cultures, becoming a beloved global anthem.
Each New Year’s Eve, “Auld Lang Syne” serves as a gateway for shared experiences. Pedersen likens this global celebration to sending out a “Scottish bat signal,” illustrating how a piece of cultural heritage has evolved into a worldwide tradition.
The Legacy of Robert Burns
The authorship of “Auld Lang Syne” raises questions in Scottish literature. While Robert Burns is often credited with the song, he claimed to have recorded a version he heard in a local inn. This connection to oral tradition adds a layer of complexity to its history. Pedersen notes that Burns’ publisher, George Thomson, modified the melody after Burns’ death, further complicating the legacy.
A New Voice in Celebration
In a nod to this tradition, Michael Pedersen contributes his own work, a poem titled “Boys Holding Hands.” Drawing inspiration from Burns, Pedersen seeks to capture the essence of friendship and emotional expression in his writing. He encourages openness about emotions, especially among men, challenging societal norms that often confine expressions of vulnerability.
As we turn the page into a new year, “Auld Lang Syne” continues to resonate. Its melody, steeped in history, serves as a reminder of the connections we cherish and the memories we hold dear. Whether sung in a gathering or hummed individually, the song remains a beautiful testament to the enduring power of friendship and unity.



